PROMT Freelance 9.0 – Инструмент для автоматизации процесса перевода текстов, предназначенный для переводчиков, работающих вне офиса. Направления перевода Англо-русский, русско-английский. Переводчик PROMT Freelance 9.0 поставляется только в англо-русско-английской комплектации. Ключевые преимущества PROMT for Translation Memory Позволяет стандартизировать и упростить работу по переводу больших объемов информации, используя корпоративные базы переведенных текстов и обеспечивая единство стиля и терминологии типовых документов. Поддержка наиболее распространенных офисных приложений и форматов файлов Перевод файлов .pdf,.doc, .xls, .ppt, .msg,.html, .xml, Open Office.org Writer Перевод pdf-файлов в удобном для пользователя режиме Тексты pdf -файлов можно переводить непосредственно в редакторе PROMT с сохранением исходного форматирования, а также в интерфейсе программ Adobe Acrobat и Adobe Professional. Оценка качества и эффективности работы переводчиков Приложение PROMT QA Lab – средство оценки эффективности использования машинного перевода путем сравнения его с результатами ручного перевода и вычисления величины, характеризующей объем требуемых модификаций после машинного перевода. Поддержка новых форматов для работы с базами TM Поддержка форматов TMX Level 1, TMX Level 2, OLIF, TBX, TMW, XLIFF Поддержка системы проверки орфографии ORFO Перевод без ошибок и опечаток Пакетный режим перевода документов Возможность переводить несколько файлов одновременно Программа, с которой удобно работать Инструменты для профессиональной работы со словарями (сравнение, слияние словарей) Язык интерфейса: Русский/Английский Лечение: в комплекте Тип лекарства: патч-кейген Год выхода: 2010 Размер файла: 171 MB
|